Hurry up, Yeori.
Come and save Haeseong. Hurry.
Please. Hurry.
No.
Help me.
Don't let go.
No. Don't give up!
Don't let go!
Please!
No!
Hae...
Haeseong.
May 1st. 11:33 p.m.
Gu Haeseong has passed away.
No.
Haeseong.
My baby.
My child.
Mom's here.
I said mom's here.
Haeseong, wake up!
Haeseong!
Save him!
Save him! Now!
Honey. Jiwon.
Haeseong, it's mom. It's mom.
My baby.
Wake up!
Haeseong!
Mister.
Mister.
Haeseong!
Haeseong!
Honey, stop. It's over.
Our Haeseong...
Can't go in peace then.
I can't let Haeseong go like this!
I won't!
Yeori is on her way here.
She's coming to save Haeseong!
Don't let him go!
Honey.
What were you doing?
He's your only son. Wid Group's heir.
My son. Your son.
What did you do while he was dying?
Please calm down.
Please.
This is all Yeori's fault.
If only she had come sooner...
If only she hadn't run away...
Haeseong would've lived!
Honey.
Honey.
Honey!
Help. A person...
Son Yeori?
Haeseong...
Just passed away.
Why did my kind Haeseong...
Have to die?
You killed him.
If you hadn't refused...
He would've lived.
Do you think...
I'll let you get away with it?
Wherever you may hide...
I will find you no matter what.
I'll find you...
And make sure you understand the pain...
Of losing your child.
I'm sorry, Haeseong.
I'm sorry, Haeseong.
I'm sorry, Haeseong.
Oh, no. I'm sorry, Haeseong.
Haeseong.
I'm sorry.
Name.
Age.
Address.
Why did my kind Haeseong...
Have to die?
You killed him.
If you hadn't refused,
he would've lived.
Look, miss. Don't you hear me?
I asked for your age, name, and address!
Are you playing with me?
I asked you several times already.
Why did you kill him? What's your relationship to him?
Why did you kill him?
Did Haeju meet up with that woman or not?
Geez.
Hey, Haeju.
What happened to that woman?
It's been so long and I heard nothing from you.
Haeseong what?
Haeseong...
Haeseong. I'm sorry...
Mom couldn't protect you.
Son Yeori.
I won't forgive you.
I swear.
Tell me.
Why did you kill him? Why?
Son Yeori.
So this is where you were.
Get up.
You have to pay for killing Haeseong.
Please spare me.
You killed my baby.
Do you think your baby will be safe?
Please spare me.
Please let my baby live.
Then bring Haeseong back.
Bring him back!
Hey.
Hey!
Hey.
You've been passed out for days.
The doctor gave you an IV.
I took your fingerprint to identify you.
Let's not do this.
You need to say something
so that we can consider extenuating circumstances.
Look.
It won't all go away just because you don't talk.
So tell me your name.
This is strange.
Neither she nor the victim can be identified.
What gibberish is that?
Why can't they be identified?
Hey. Are you a foreigner?
Do you not understand me?
They can't identify me?
I asked the immigration office,
and neither of their fingerprints are in the database.
What?
Look, miss.
What's your name and who is that man?
Keeping your mouth shut
won't make your crime go away!
You may end up taking the blame!
Take her to the interrogation room.
This is all Yeori's fault.
She knew Haeseong would die
if she didn't donate her bone marrow!
I told you there was no need to be good to her.
- Get out. / - Mom.
I want to be alone.
Go outside.
Check hospitals, police stations,
bank transactions, and everywhere.
Do whatever it takes and find her.
The guy I sent to find her
disappeared without a trace too.
Fine. Try and hide.
You're still in the palm of my hand.
This is strange.
Neither she nor the victim can be identified.
You kept receiving notices
to get a government ID.
You should get it done when you can.
Do you think I'll let you get away with it?
Wherever you may hide...
I will find you no matter what.
I'll find you...
And make sure you understand the pain...
Of losing your child.
I'm here. Mom's here.
I can feel you. Don't worry.
Mom will protect you.
Trust me.
The victim, Jo Ganghui.
His ID was fake.
Did you know?
Looks like you're finally willing to talk.
Do you admit to killing that man?
Lock me up.
Somewhere no one can find me until I have this baby.
Somewhere no one knows who I am.
I'm a murderer.
I'll go now.
I'm sure Haeseong is in a better place.
I know you must be heartbroken,
but take care of yourself.
Nothing changes just because Haeseong died.
- There's nothing for you. / - What?
What do you mean?
Just because Haeseong is gone now,
you won't get his inheritance.
How could you say that right now?
You seemed slightly human, suffering like this...
But you're always so cruel to me.
I'm just letting you know.
I built Wid Group.
I built 80% of Wid myself.
I know! Don't worry.
I don't want any of it.
But promise me something too.
Promise not to interfere with my life.
I don't want to fight you. I'm sure...
That's not what our late parents would've wanted.
Fine. In exchange...
You must have nothing to do with Wid Group.
If it gets out that you and I are related,
and it hurts Wid's reputation...
You'll never be able to act again.
Don't you worry.
I have zero intention...
Of relying on Wid.
Hi.
Thank you for coming.
I'm sorry I couldn't be with you at the funeral.
My mom wanted it to be just family.
Plus, you have to start work in a few days.
You must be busy getting ready.
Haeseong left such a big void.
The entire house seems empty.
Sure. I understand.
You fill the void he left behind.
You soothe the wounds...
He left behind.
Become my husband.
Become my everything, please.
Okay.
I'll be your everything too.
I'll be with you forever.
I love you.
Kim Bulsang...
You are hereby sentenced to 10 years in prison...
For murdering Jo Ganghui.
You did the right thing.
This is the only way to save your baby.
Go.
Check to see if she's really pregnant.
Your belly should be big then. Let us see.
Let's see!
Goodness.
She's a feisty one.
Geez.
You're bleeding.
Haeseong.
Haeseong again?
It's been months.
This won't bring him back.
You have one foot on the ground
and the other in the air.
Are you even alive?
I just dreamed of Haeseong.
A bird flew in...
And landed on my hand.
I'm sure it was Haeseong...
I'm pregnant.
- What? / - I'm sure that bird was Haeseong.
When I found out I was pregnant,
he was the first person I thought of.
I felt like he was giving us a path
to stop being sad and move on.
My dear Haeseong.
Feel it. It's a new life.
Dad's happy too.
This is yours.
It's a 130m² apartment in Gangnam.
It shouldn't be too small for you
and Yeolmae to live in.
Here.
Use it freely.
I'll give you more if you need.
Your car will be delivered tomorrow.
I picked out a nice model.
Owner, Jang Aenok?
I... I own a home now?
It isn't a dream.
Mom, look at all this.
So...
Muyeol...
Is really becoming Wid Group's son-in-law?
Yes, mother.
He'll be the heir.
Your dad would've been so happy to see this.
He wore a factory jumpsuit all his life.
His dream was to wear a suit to work.
And now, his son is Wid Group's son-in-law.
Why are you crying on such a happy day?
The thought of being the sister
of a conglomerate family's son-in-law...
It's so exciting, I may have a heart attack.
Huh? The sister of a conglomerate family's son-in-law?
Then what about me?
I'm a conglomerate family's in-law?
A conglomerate family.
Sit straight.
Pardon?
Just because you brought a few gifts,
don't expect us to treat you like the queen.
You're still my daughter-in-law.
We are your high and mighty in-laws.
- Do you understand? / - She's totally right.
You have to listen to us.
The type of daughter-in-law
that we were expecting was...
How do I describe it?
Someone like Yeori, who listens to me,
is respectful of adults...
Always humble... Gosh.
Just because your in-laws are poor,
you can't look down on us or ignore us
and just throw money around.
I'm just saying I won't stand for it.
Okay?
Yes, mother.
I'll be good.
To you too, Yeolmae.
So please look kindly on me.
It's so pretty.
Give me a big smile. 1, 2.
Again. 1, 2.
Congratulations.
- Thanks. / - Congratulations.
Muyeol!
You have to make my daughter smile
like that all the time.
If you make my daughter cry,
I'll make you shed tears of blood.
What a scary mother-in-law.
Muyeol, come here.
By any chance...
Has Yeori contacted you?
She hasn't.
I didn't give my blessing because I like you.
When I think about you and Yeori...
I'm sure you understand what I mean.
Don't worry. From now on,
Haeju is the only woman for me.
Your tie's crooked.
- Is it straight now? / - You look good.
Son Yeori. You must be hiding well.
Just wait.
I'll find you eventually.
One of the inmates suddenly went into labor.
I'll head out after delivering the baby.
Go ahead with your parents.
Okay. I love you too, Yun Seol.
My goodness. Breathe in.
Breathe out. Breathe in.
This is crazy.
Why is the baby not coming out?
She keeps bleeding.
- She'll die at this rate. / - What do we do?
Goodness.
She has a couple of months left.
Twins tend to come early, but she's even earlier.
What about Muyeol?
He was out of town for work,
so it'll take him time to get here.
Is he the only one working?
His wife is in labor.
Let's operate.
Natural birth is difficult with twins anyway.
Where's my husband?
Is he not here yet?
He needs to see me give birth.
Father. Please help me.
Help me have this baby safely.
- Father. / - Hang in there.
Hang in there a little longer.
- Muyeol. Just once. / - You can do it.
Help me just this once. Please.
Push. You can do it. Push.
Ma'am. Push!
Congratulations.
It's a beautiful girl.
My baby.
My one and only life in this world.
My everything.
Baby, your name is...
Bom.
Your name is Bom.
Did you just speak?
Did I hear right?
Congratulations, Mr. Chairman.
It's twins. A boy and a girl.
Careful. Be careful with our grandchildren.
Show us our grandson first.
Our princess is already being
pushed aside by her brother.
The poor thing.
Peek-a-boo.
They're identical.
They're fraternal twins. A boy and girl.
How are they identical?
No. The boy.
He looks exactly like Haeseong.
His black hair.
Sharp nose.
And handsome ears.
Look. The way he squints.
The tiny mouth.
He looks exactly like Haeseong.
- Honey. / - Baby.
I'll do anything for you.
So don't be sick...
And be healthy, okay?
Oh, my goodness.
Look at that. She paints so well.
- She's so good. / - Right?
She's so good.
Goodness.
- That's incredible. / - Awesome!
You're so good.
I've never seen anything like it.
Bom, come here. Come here.
♪ Happy birthday to you ♪
♪ Happy birthday, dear Bom ♪
♪ Happy first birthday to you ♪
Hey, 1894.
Did you think about what I mentioned?
Bom has to leave in 6 months,
but you have no relatives to take care of her.
You really can't reach her father?
I don't know...
What to do yet.
Okay. I don't know what your situation is,
but think only about Bom.
Her father is better than an orphanage.
Think it over.
Sir! Excuse me, sir.
You can't do this on the plane.
You're disturbing the other guests...
I'm having fun singing.
Sir.
There is an aviation law
that punishes causing a disturbance on a plane...
So what? What?
Fine. Send me away.
Send me away!
Hey, you. Do you know who I am?
One word from my dad, and you're all fired!
- Get lost... / - Stop that!
Who do you think...
Thanks for the workout.
Shall we go together?
I'll go, honey.
Handsome honey, take me with you.
Seriously. Get it together.
Go where?
Honey! I'll pay for everything.
- Go with me. / - What did you just say?
He's mine.
- I'm better than you. / - Bom.
Oh, no. I think Bom's sick.
- She's burning up. / - What?
Oh, no.
No. I can't let her go like this.
- What are you doing? / - Give her to me.
Let go.
- Bom! Bom! / - Gosh.
Bom!
- Bom! / - 1894.
We're isolating her for her sake.
Pneumonia is going around right now.
That could kill Bom.
I can't lose her right now. You know
I can't live without her.
That's why you should call her father
before it's too late.
Will you send her to an orphanage like this?
Wait.
Hello, Kim Muyeol speaking.
Hello? Speak.
It's me.
Who...
Me.
Yeori... Is that you?
Is this really Yeori?
Where are you? Where are you calling from?
Honey. Darling!
The twins are crying again. Come here.
Hello?
Don't you hear me? The twins are crying again.
Bom, I'm sorry.
I don't think you'll ever have a dad.
- This is from the chairman. / - Okay.
Put it on his desk, please. The twins keep acting up.
Let's go.
(Recent calls)
The number you have dialed
cannot receive incoming calls.
I'll send you a phone number.
Find out where it is.
It's me.
Me.
Honey.
Yes?
What are you thinking about that you don't hear me?
Don't the kids seem to have a fever?
A fever?
I didn't see this on the floor and stepped on it.
I'll tell them to bring a new one tomorrow.
Okay.
Why are the kids crying so much?
Maybe they really are sick. What do we do?
Let me see. Goodness.
Wait.
Hello? Did you find out?
Where?
Son Yeori.
You've been hiding in prison all this time?
Bom.
You have to remember
this auntie later on, okay?
Good-bye.
I'm sure you wouldn't forget your baby's face,
but if you lose her just in case,
you can find her with these moles, okay?
I'll take her out now.
Good-bye.
She sweats a lot when she sleeps.
So please cool her down so that she can sleep well.
And if she wakes up from her sleep,
she needs to touch someone's earlobe
to fall back asleep.
So if she can't fall back asleep,
put her hand on your earlobe.
- And... / - Don't worry.
We'll raise her well at the orphanage.
This is her birthmark.
It looks like a four-leaf clover.
Please show it to her when she is
discouraged as she grows up.
Tell her that she's a lucky girl and to be strong.
I will. Give her to me.
We'll raise her with love until you see her again.
Thank you. Please take good care of her.
Son Yeori.
No. 1894.
Kim Bulsang.
I told you...
That I'd find you no matter what.
Did you have the baby that you chose
over your little brother?
(Unknown Woman)
Is the baby's name Bom?
Excuse me but who are you?
Bom!
Even if I could go back to 3 years ago...
I would've loved only you.
You got another letter from that lady.
Put that away.
She writes once every 2 days.
She's not a fan. She's a stalker.
And from a prison too.
Bom died.
My daughter, Bom.
Why do you think she died?
No comments:
Post a Comment