Anybody I should know?
== Evelyn is here purely on business. == And I have a bridge to sell you.
You don't actually believe this is a coincidence, so close to our wedding, hm?
Bernd!
The woman is the plague! I'm telling you, she's nothing but trouble. Don't get yourself into anything with her!
What do you take me for anyway? What I had with Evelyn was nothing more than a casual fling.
== Does SHE know that? == Of course!
Still. I can already see it:
"If anyone here present knows reason why these two should not be married, then speak now or forever hold your peace."
You've been watching too many American movies
Bull-pucky. And then, boom, down the aisle she'll come shrieking, "The bride is queer".
Bernd, enough already!
Stay away from her! Or do you want your Father to find out about everything after all?
Why do you think we're getting married anyway?!
Come in
Well, don't tell me there's trouble in paradise?
I heard your voices all the way outside
You see? If you keep on bellowing like that, Evelyn won't even need to say anything, Father will find out before she does anyway.
Evelyn? You don't mean your former assistant?
I wouldn't have thought she'd dare show up here again
She's representing a collector from Switzerland
Ah. Well, better be careful.
You see? My words exactly! But no one listens to me!
I think 'polite but distant' is the maxim. So she doesn't get any dumb ideas.
I can't see that happening!
Well, you'll do the right thing
But... if there's any way I can help you, then... let me know
That's sweet of you
Oh
Well, something special going on?
Hello, Ansgar
I'm sure you remember Evelyn Thoma?
Yes, how could I forget you?
Hello, Count Lahnstein
However, I wouldn't have expected to see you back here again so soon
Evelyn is representing Mr. Andermatten from Zürich. An art handler who would like to divest himself of a few objects.
Hm
Well, then I certainly hope the deal... goes smoothly
Good morning
Morning
Well, if this isn't a coincidence...
Yes, I was wanting to talk with you anyway
Don't you want to introduce me?
Evelyn Thoma, Tanja von Anstetten
Well, we have a lot to do. Shall we?
See you
So so, "chance acquaintance"?
Yes, that's right
Come now, you're up to something!
You don't need to know everything
And now, please excuse me, I have things to do
Oh
One helps where one can!
Yes, Björn Wuschanski here, we spoke yesterday
Exactly. Have you received the money?
Wonderful. Then it's all a go. You have the address?
Yes, exactly. At No Limits, in the guestrooms. Room 6.
Mhm
Yes, of course "as soon as possible"!
I think not. You won't need my telephone number. Goodbye.
Plan's in motion
Modigliani, mhm
The little fat No-Neck? It's by Rodin! I mean, really, Carla!
I'm sorry. I just can't concentrate.
Same here
Please leave that. Put it back.
Oh, sorry, I wasn't thinking about the fact it was a present from Hanna
It's all right
You really loved Hanna, didn't you?
I still love her
I'm sorry
I'm sorry about so many things
I wish we could start over again from the beginning
What are you doing? So you are trying to make a play for me again?
No, I-- Carla, I'm sorry!
I confess, I still have a lot of feelings for you
So you are
But how come you always misinterpret what I say or do?!
== Oh, I'm really misinterpreting, am I? == Yes, totally!
But that probably doesn't matter to you anyway. You've never especially cared about my feelings.
Oh Evelyn, that's enough
== Are you throwing me out again? == I can't work like this!
What happened?
What do you think? The same old story.
Did you have a fight? Was that necessary?!
You know how dangerous that woman can be for us.
== Bernd, shut up, all right? == What??
And I told her straightaway: It. Won't. Be. Good.
Ah
I'm glad you're here
Maybe Ansgar will be able to convince you that we have to watch out for this Evelyn
== You won't listen to ME. == That's right. And I don't want to hear any more about it, either.
Fine then. You coming to lunch?
No. I've lost my appetite, thanks.
See you later
I'm afraid your fiance isn't entirely wrong
I know, it was a mistake to throw Evelyn out
But she started up with the old feelings again. And I just couldn't deal with that.
Not so soon after Hanna's death
I understand
But precisely because you're still so vulnerable, you should be careful
Carla, a scandal is the last thing you need right now
And what in your opinion should I do?
What if you simply went to her and talked quite honestly about your feelings?
If she cares about you, she'll understand
You think you can do that?
I think so
I certainly wasn't expecting you
I know. May I come in?
You're planning to leave?
Yes, after all, you were clear enough
I'll arrange things so that Mr. Andermatten gets in touch with you himself about the transaction
That won't be necessary
Why not, don't you want the collection?
No, I mean it isn't necessary that you leave
Evelyn, I want to apologize to you
I was terribly unjust
Evelyn, I know you were just trying to be nice
But I was so distraught by Hanna's death
== Oh man! She was your true love, come on and say it already! == She was...
Come on, talk yourself into a hole
Hanna was...
Oh, sis!
Let's not talk about it anymore. In any case, I'm sorry I threw you out.
You don't hold anything against me anymore?
No
I hadn't figured on that
Does that mean... you understand me now?
I don't want understanding, I want details!
Evelyn, I know how awful that was, when I...
== No, you definitely do not know how awful it was. == Evelyn--
Hello, Carla. - Hello, Ms. Thoma, nice to see you.
Oh Beyenbach!
Bernd, what are you doing here?
This can't be happening!
I just wanted to make sure everything's okay
I was trying to speak with Carla. Alone.
== Carla and I have no secrets from each other. == Bernd, please!
In case you're actually trying to disrupt MY wedding this time...
YOUR wedding?!
Come on, spare yourself this show!
Carla, are you coming?
Beyenbach, you're the brother-in-law from hell!
Your entrance just now I'm sure was meant well, but I was actually wanting to talk things out with Evelyn
== This Evelyn Thomma, yeah, she's-- == Thoma. And not so loud. Or is everyone here supposed to find out?
That's exactly what's GOING to happen if you keep on meeting with her. All she wants is to hit on you!
That's nonsense!
== Sugar? == No.
I can handle Evelyn, believe me
At the very first opportunity, she's going to screw up our wedding, I guarantee you!
Feel free, Mr. von Beyenbach, act as though I'm not even here
== That's what I've been trying to do, but it isn't working. == Bernd, please!
== You know I don't wish you any harm. == Hm, I have my doubts about that!
I'm talking to Carla!
Well come on now, go away please and leave Carla in peace
Carla,...
... I don't care about what your fiance says to me. But you - don't you have anything to say to me?
Not now, Evelyn
So! We're rid of her.
Was that necessary?
You could have talked to her if you wanted to
It was already bad enough - without my saying anything!
== I was only trying to help you. == Thanks a million
Why can't you understand it?
I wanted to talk things out with Evelyn. That way the matter would have been cleared up once and for all!
== Yeah and - did that work? == Unfortunately you came along.
Your talk would have gone wrong even without me
Carla, Hanna was your true love
If Evelyn feels hurt right now, it's just because of her ego
So you're saying her behavior was simply wounded vanity?
Yes!
Maybe you're actually right
In any case, it's better to let the past rest
Believe me, that is the best. In your own interest!
== Oh no. == What?!
I left my purse in Evelyn's room
Well, shall I go get it?
== Are you going to sneak into her room? == I'm sure I'll figure out something.
Forget it, I'll do it myself. I can't stay focused on anything today anyway.
Well, then let's at least go together
Okay
I've longed for you so much
Me too
We're in luck. Evelyn is out and about in the city.
But we should be going now
Ah, you have your purse
Well then, come
Carla? What's happened?
I miss her so
Everything here reminds me too much of Hanna
She was the true love of my life!
The well-deserved quitting time of a truly lousy day
Here is where we spent our most wonderful nights
Right, but what did you DO?!
How am I supposed to go on living without Hanna?
Carla!
That was lovely the way you said that!
And many a person is going to be amazed when they hear it
Everything here reminds me too much of Hanna
She was the true love of my life!
Exactly, sis, exactly THAT is what I wanted to hear!
Ah
Yeah, thanks, Beyenbach
Thanks for your assistance, you finally did something right for once
Yes, come in
In such a good mood?
What sends you to me? News from Singapore?
I heard about the brunch at Königsbrunn, tomorrow, with subsequent wine-tasting
Yeah yeah, the annual reception for executives and special business partners
But that would be an occasion... uhm, to expand the circle by one important business partner, don't you think?
Oh, please. Purely 'contact-maintenance', every year the same guests.
Mhm. And since when have you been bothered by your contact with ME?
I'm afraid simply... you overestimate yourself
I disagree
That may be, but I'm afraid... for this gathering you lack the class
You're wrong
And you know what? Precisely BECAUSE I have class, I'm not going to tell you how uncalled-for your remark is.
We'll be seeing each other
Ms. Thoma, good afternoon
Is your project with Countess Lahnstein making progress?
Not really
We've decided to drop the project
Mhm. And I thought you aspired to a long-term collaboration.
Yes, but in the meantime we've come to a different conclusion
Evelyn, I'm glad you're here
We have to contemplate the next steps for our project
Of course
Shall we go in my office?
== So, are you heading straight back to Zürich? == No, I'm not needed there for the moment.
I had actually scheduled a bit more time for planning our auction here
Would you like...
I mean, maybe we could see each other again during the next few days?
I don't think that's a good idea
The elevator is still as sluggish as it ever was
== Hello. == Hello.
And goodbye
I enjoyed working together, nonetheless. Even if it was only briefly.
No comments:
Post a Comment