Your villain roles are all a bit different.
Hyunseong, you play smart villains.
An ambitious doctor in "New Heart." (Source: MBC)
A reporter husband in "A Wife's Credentials."
In "Signal" he played the ambitious
lip balm addict. (Source: CJE&M)
I wanted to snatch that lip balm out of his hand.
I hated that character.
He shoots the president in "Three Days."
Most of his villains are high profile.
I hear you even analyze your characters' diet.
How educated is this character?
What is his average day like?
Oh, his average day...
What kind of newspaper would he read?
What websites would he visit frequently?
By adding or omitting certain things
I can make the character seem more real.
We were talking about "Signal."
I hated watching you put on lip balm.
Did you study that?
It wasn't in the script.
I run into Cho Jinwoong at the police station.
We talked about how it was after lunch
and where our characters had been.
My character probably had lunch. (Source: CJE&M)
Some people use a toothpick after eating
and some people burp to aid their digestion.
But it was winter so your lips could get chapped.
I didn't prepare a stick of lip balm
so I asked if anyone had one.
I asked all the actors and staff members.
One staff member had a stick of lip balm.
And the story takes place 10 years in the past.
So I had to peel off the label on the lip balm.
I peeled off the label and used it.
(Source: CJE&M)
(That gave birth to the lip balm addict)
(Hyunseong thoroughly analyzes his roles)
Hyunseong, the villains you play are intelligent...
He's like a criminal mastermind.
Seongtae, the villains you play are rough.
In "The Outlaws"
he played a Korean-Chinese gangster.
He played a sociopathic serial killer in "Tunnel."
He played a conman in "The Swindlers."
A pro-Japanese policeman in "The Age of Shadows."
In "Queen for Seven Days"
you betray and murder your master.
You played all the scumbags in history.
I don't think you belong here.
You should be behind bars for 40 years.
40 years? Come on.
Or have you already been there?
Do you have your own way of playing villains?
Not really.
Lee Beomsoo was my first acting teacher.
He always used the word sizzle.
Sizzle?
That something inside me should sizzle.
There's no point in just shouting and frowning.
As long as something was sizzling inside me
I'd be able to express myself more easily.
Were you making stew? Sizzling?
Let's say the line...
"I'll kill you, Myungsoo." That's the line.
"I'll kill you, Myungsoo!" You don't say it like that.
"I'll kill you, Myungsoo."
Like that.
That's what he called sizzling.
Your emotions...
I definitely felt something.
I could see the sizzling.
Say your famous line for us.
With some sizzling.
So... Do you know who I am?
(Here he goes)
Do you know who I am?
(Heart attack)
That was cool.
Great acting but great reactions as well.
I'm a fan.
You have to sizzle to make these reactions.
You have to sizzle inside.
It's a catchphrase. "Do you know who I am?"
That line could be said differently for another role.
How would an intelligent villain
say that line?
(Hmm...)
Do you know who I am?
(The intelligent villain sizzles)
- Look at his eyes. / - That was good!
Seongtae was scary but that was really scary too.
Your reactions were even better.
For real.
It's scarier when the line is said casually.
You were scary. He was annoying.
Cheolmin, show us your version.
I felt political power in Hyunseong's version.
I'm very interested in villains too.
I did this movie "Clown of a Salesman."
That was my first villain role since "Blood Rain."
I sell medicine to old ladies.
I lure Kim Inkwon into this evil path.
It was really exciting!
I'd never seen myself
make those evil faces before.
It gave me this strange satisfaction.
I auditioned for that role in "Clown of a Salesman"
but didn't get chosen.
I was curious who got the role. It was you.
It was perfect for you.
(Wow)
(See that?)
(Respect)
(Still enjoying the compliment)
Such short legs.
To hear that from the best villain actor...
You were great.
You're being inappropriate on TV.
He's a villain.
Cheolmin, I heard there's someone
you don't really want to work with again.
Choo Sunghoon.
We did "Operation Chromite."
I had to do two action scenes with him.
With Choo Sunghoon?
He said he could hit hard
but he couldn't pretend to hit someone.
He hits you hard for real.
That was like a warning.
That scared me. That didn't sound right.
I was so worried that day on set
and he brought it up again.
"I hit for real. I don't know how to fake it."
He suggested I use a double since it'd be dangerous.
He's an actual fighter. He can't fake it.
But when it's a close shot of you,
you can't use a double.
I was trembling in fear then whoosh!
(Whoosh)
He didn't make that sound with his mouth.
That sound came from his arm!
It felt like the wind tore at my skin!
Even though he didn't even hit me.
In one scene he glares.
He looked very violent.
I felt the fear of death then.
I bet the acting came out naturally.
I was terrified but I got through the scene.
Then it was edited out.
It was so hard to shoot yet it was cut. That's too bad.
It was such a shame. I felt such regret.
I was terrified during the shoot.
No wonder...
We mentioned "The Fortress" briefly.
We heard you spoke in Manchurian.
(He played a Qing Dynasty general)
I know how Japanese, Chinese and English
are supposed to sound since I grew up hearing it.
I can pull those languages off.
But this was like an alien language.
Your first time ever hearing it.
I had to add emotions and act too.
It was hard to do all that.
Show us a bit.
Let's say...
(A really hard line)
That's the line.
That sounds really hard to memorize.
It was like memorizing chemical symbols.
For the line... "Koo Hara, peekaboo."
Koo Hara, peekaboo.
That's easy to remember.
For "Sijeu-a-ku..."
The old online game StarCraft...
The Terran have siege tanks.
When they change to siege mode,
they open up like...
"Siege thud" That's how I remembered that line.
Amazing...
"Koo Hara, peekaboo. Siege thud"
I had to bow 3 times.
I had to count to 3.
1 is "eomu," 2 is "ju-eo"
and 3 is "il-lan."
Eomu... My mom...
Jueo... Picked something up...
Il-lan... One egg. Like that.
My mom picked up an egg.
That makes it easy to remember.
It's more fun that way.
You'd memorize it quickly.
What does "Koo Hara, peekaboo" mean?
What was...
(His memorization method needs work)
You were like a machine!
You shouldn't act like a machine!
Why don't you know what that means?
Wang Hoengbo is upset.
Act with your heart!
"Don't come back without the prince."
- That's "Koo Hara, peekaboo?" / - Yes.
There's something like this in acting class.
It's called gibberish.
It's speaking in whatever made-up language
instead of speaking in our original tongue.
And we express our emotions that way.
That's what it felt like.
So it was in acting class.
Hyunseong seems so smart today.
I've known him for decades. You seem so charming.
Just for fun...
(Speaking in an alien language)
Like that.
You only use your emotions.
You just talk like that.
- But you can be serious like that? / - You can?
You can get really serious.
Say it like that.
That's pretty good.
You always start with "A chance to goof around."
Gosh...
"A chance to goof around?" Come on.
"A chance to goof around. Okonomiyaki."
I heard you prepared to act in Russian.
You spoke Russian at your old job?
Did you really work at a big company?
Yes.
He worked for LG Electronics.
- Really? / - Amazing.
My major was Russian in college.
I sold TVs in Russia.
So you sold TVs in Russia.
So you quit when you were successful at your job?
Yes.
To act?
Are you two interrogating him?
How many hosts are there?
Oh, really?
I was curious.
This just felt like an audition.
I almost ended up saying,
"A chance to goof around."
- Are you a judge? / - I'm sorry.
I was just curious.
I used my language skills a lot.
For a different language, it's not just memorization.
You have to know that country's culture.
Your pronunciation isn't that important.
If you can connect that way... My job skills
have helped me a lot in my acting.
(Thank you)
(You're welcome)
(I get it, I get it)
- Yakaribuski. / - No, that means nothing.
I said that word for the first time.
Can you say a little greeting in Russian?
They watch this show in Russia too.
How do you know that?
I'm sure someone does.
There's got to be at least one person.
They just throw out comments.
There's got to be someone watching in Russia.
They watch us in North Korea too.
(He's ready)
Let me introduce myself. My name is Heo Seongtae.
I'm a Korean actor.
I am not a bad person.
Please don't be afraid of me.
I would never harm anyone.
(If you want to learn Russian, learn from Seongtae)
Anytime Russian is needed, it'll be Seongtae.
You can be on "Russia War 3" with Jackie Chan.
(Russia War)
I like jokes like that!
"Rush Hour," "Russia war."
"Do you know who I am?" Say it in Russian.
- "Do you know who I am?" / - Here he goes.
Do you know who I am?
(Perfect)
Wasn't that Yanbian dialect?
Like Hyunseong said, even if the words are different
the emotions are there.
He's a clever guy.
He's a true elite.
He got the best grades in his school as a student.
I knew it.
I hate losing.
If some kid I hated got the best grades,
I couldn't accept that.
I've even studied at karaoke.
You studied at karaoke?
Everyone else sang but I studied.
That makes me sound so lame!
But to get the best grades in school...
They called me a monster.
(Surprised)
You're good at complimenting yourself.
(Praising himself)
You got all embarrassed...
He dropped a keyword on us.
We didn't know he was called a monster.
I think that's a bit excessive.
Who hasn't gotten the best grades in their school?
Did you?
- Just once. / - Wow.
In 11th grade. In math.
Let's not drag that out. Please wrap it up.
I'm finished.
We'll do a show with former top students next semester.
(Come back then)
Let's wrap this up.
You went to a good college and got a good job.
Things were going great for you.
But he suddenly quit.
I bet his parents were against that.
He went into acting at 35.
That's so unstable.
You were 35 and married for half a year.
It was on an audition show.
I kind of called in as a joke.
I don't want to be a slave to reality.
I want to follow my dream. (Source: SBS)
So please just leave Minho alone!
I'd like to cast you.
(Seongtae miraculously passed his audition)
Congratulations.
There was no guarantee you'd become a star.
Your family and your wife of 6 months at the time...
What did you wife say?
They were all against it.
My mom cried and hit me.
I cried as I showed my mom my acting.
I said my lines.
You acted in front of your mom?
What did you say?
"You know I'm good at this."
What kind of acting did you show your mom?
Act as his mom.
You brat! Why would you leave your great job?
How are you going to make a living?
- Why'd you do that? / - Huh?
- Why'd you do that to me? / - Huh?
I worked under you like a dog for years!
All of a sudden?
(His mom was probably confused)
How dare you say that to your mother?
It was Lee Byeongheon's line from "A Bittersweet Life."
- I bet your mom was shocked. / - You just acted.
What did your mom say?
"You brat!" And she cried more.
I bet she got angrier.
I couldn't convince her.
How about your wife?
Thankfully, my wife is pretty chill.
She tries not to worry too much.
Amazing...
She said to give it a go?
That's remarkable.
When did your mom change her mind?
I was in "Masquerade" for 1 second.
- 1 seconds? / - For 1 second.
- Where? What were you? / - I burn someone.
(The smoke is covering him)
So you were in "Masquerade."
She wasn't too pleased when she saw the movie.
Then during the holidays my wife tactlessly
suggested that we all watch "Masquerade."
And back then...
My wife was so tactless again and paused
the scene where I show up.
- You didn't want that. / - My mom wasn't like,
"Oh, that's you!"
"Alright..." She was like that.
That got me so upset.
I didn't tell her about the projects I did afterwards.
When did she start to open up?
After "The Age of Shadows."
That was a good one.
"If you don't do this, you're no longer my husband."
You passed? (Source: SBS)
Congratulations.
(He acted with amazing actors)
(That's how Seongtae made his presence known)
No comments:
Post a Comment